Week one has ended, and quite frankly, it couldn’t have come at a better time. My head was near explosive levels by Friday afternoon, packed with enough irregular verbs to fuel a dozen Hiroshimas. (Verbs are extremely volatile chemically, particular the ones with -ir root endings.) My handy dandy flashcards tell me I’ve learned 162 verbs so far. Of course, “learned” is being used here in the “they’re in my notebook somewhere” sense, so I’d hold off on asking me to distinguish sentir and sentar were I you.

And that’s just the verbs! Let’s not even get started on para versus por! It’s like a bad sequel to Ser vs. Estar: The Wrath of Moctezuma.

Thoughts from my first week in Morelia:

- This place makes me feel old. I’m probably the only student at my language school who has to pay full price at the movies. About half are high school students; another 40 percent are college students from Minnesota and Illinois seeking January warmth. Then there are the AARP couples who, while nice, seem more interested in learning new enchilada recipes than in learning Spanish.

I’m also just about the only person here on my own — everyone else comes with a built-in network of dorm dwellers and wives and secret boyfriends and fellow softball outfielders. A reasonable person would try to ameliorate said situation by taking action — meeting people, seeking new friendships. I, in contrast, have funneled my energies into heroin.

(I kid!)

- Down the street from my school is a ferreteria. Upon seeing the sign, I imagined the most wonderful place in the world: a place for Morelians to purchase pet ferrets. Or perhaps to bring them in for cleaning and servicing. Or a sort of ferret social hall, for young ferrets to mingle with their furry peers. I can’t tell you how sad I was to learn it’s just a hardware store.

- Favorite Spanish word so far: “semaforo,” meaning traffic light. I tell more jokes with semaphore flags in their punch lines than any human should, and I’m glad to know the people of Latin America will be prepared.

- Favorite indie-rock discussions with confused instructors (tie): explaining the existence of New York rock combo Yo La Tengo when we got to the verb tener on day two; explaining the wonders of Calexico when discussing the word guero — in particular, its use in the song “Guero Canelo.” Which apparently means something along the lines of “Cinnamon Honky.”

- Favorite instructor vs. dictionary disputes: The article of clothing that covers my legs — is it “el pantalon” singular or “los pantalones” plural? The pant or the pants? Similarly, should the existence of my native land be discussed as “los Estados Unidos es” (singular) or “los Estados Unidos son” (plural)? (Didn’t we fight a civil war over that last question?) In both cases, el diccionario says plural; Jaime, my expert grammarian, insists on singular.

- Relationship thoughts disclosed by one of my teachers (who, for his own protection, shall go unnamed — it ain’t the pantalon-crusading Jaime, don’t worry): American girls are friendly and easy. Mexican girls are snobby and unapproachable. There’s nothing wrong with going after high school sophomores when you’re in your mid-20s. You have to treat women poorly if you want them to like you. Canadian women are waaay hotter than American women, particularly the ones from British Columbia.

- What’s the best way to deal with a big fat blister on the sole of one’s foot? Seeking reader advice.

- My rolled “r” shows no sign of improving. May even be getting worse. I think I injured a passing bird Wednesday when I tried to conjugate reir in third-person plural preterite and accidentally produced a lung bolus big enough to dam a river. Jaime keeps telling me to hold back, to “stop sounding so French,” and to practice. It’s no use. I am immune to instruction at this point — the tongue trill just isn’t in my vocal toolbox, no matter how precise the advice and instructions I am given. I haven’t been told where to put my tongue this often since freshman year of college.

(Boom! The jokes keep on coming!)

- There’s no disappointment quite like meeting someone you think might be cool to hang out with over the next few weeks — then hearing her say her favorite bands are, in order, Bush, Silverchair, Korn, and Jimmy Buffett.

29 January 2005



Comments

29 January | 21:16  |  elise

What's wrong with Bush?

30 January | 4:24  |  Jay

Although this is old news, I just saw on cspan that Interesting... What was your motivation for leaving? I'm from Ohio so when I'm thinking of quote unquote famous newspapers I always think of the times, the chicago tribune, the star and the blade. Im sure this same list does not come to everyone.

By the way, I must agree that I like Bush... occasionally.

30 January | 4:25  |  Jay

that post got messed up. I meant to comment that I just saw on cspan that some writers for the Blade won the pulitzer last year.

30 January | 12:01  |  josh

Gavin Rossdale is no doubt encouraged by these comments.

My motivation for leaving Toledo mainly involved the city of Toledo. Then again, I ended up moving to Dallas, which has less charm than Toledo. So maybe I am a Pulitzerless idiot.

30 January | 12:29  |  Abby

For the blister, you can find some padding (somewhere-- try the ferreteria... jk) and cut a donut out of it, and then tape it to your foot where the blister will be in the middle of the donut. At least, that's what my high school trainers used to do. You have to walk around on a pad all day, but it's better than walking around on a blister, I suppose. (The Spanish word for blister is "ampolla," btw, in case that helps at the farmacia.)

I think it's funny how we have favorite words in other languages. My favorite Spanish word-- Mexican Spanish, at least-- is "popote." (Straw, though I'm sure you've been using that one all week.)

30 January | 13:24  |  christy

Just hang out and stop being such a music snob. Geez.

30 January | 15:22  |  Sinclair

Aloe Vera gel is the business for blisters.

30 January | 18:41  |  jay

lol

30 January | 19:45  |  nancy

So come to Pittsburgh! There are at least 7 or 8 people here who speak spanish.

31 January | 9:56  |  Elayne

I met a cool person recently. Or they appeared cool. Then they told me that The DaVinci Code was their favorite book. I just can't countenance that.

01 February | 2:17  |  Charles

Guero Canelo is a slightly derogatory Spanglish term for Hispanics that act or try to act more "white".

04 February | 10:35  |  Jessa

You, sir, make me laugh. A lot.

05 November | 9:10  |  Laurie

I have a couple of ferrets, Bacardi and Cola, and was (seriously) online just now trying to purchase a sign that says "Ferreteria" to hang above their abode. I have a BA in French and English, and taught (you guessed it!) Spanish!

I laughed until I cried while reading your postings. You are utterly warped in the nicest sort of way. My mother grew up in east Texas. With that sort of lunacy running rampant in east Texans, perhaps we are cousins!



Post a comment




    Remember Me?




Joshua Benton is the director of the Nieman Digital Journalism Project at Harvard University, among other things. Before that, he was a staff writer and columnist for The Dallas Morning News. (More.)

Links

About | Archives | Contact | Writing | Photos | Links | Wish

RSS feeds  

Blog posts
News articles

Recently played tracks

Most recent stories

06 Aug: COLUMN: A year’s wait can make all the difference for your child

29 Jul: TEA hears Lancaster’s 4-day school plan, considers audit; District’s finances raise concerns in waiver push

28 Jul: Lancaster ISD still lags behind; TAKS scores are higher since ‘03, but increases among D-FW’s smallest

Archives

Search

Disclaimer

Any opinions expressed here are solely mine, and not those of my employer. In many cases, they may not even be mine.

 
Archives | RSS | © 2001-2006 Joshua Benton